quarta-feira, 3 de fevereiro de 2010

Ich Tu Dir Weh

Du bist das Schiff, ich der Kapitän (tu és o navio, eu o comandante)
Wohin soll denn die Reise geh'n? (onde terminará esta viagem?)
Ich seh' im Spiegel dein Gesicht (vejo o teu reflexo no espelho)
Du liebst mich denn ich lieb' dich nicht (amas-me porque não te amo)


Há uns dias disse que cada vez que pensava nisso, ficava mais convencido que somos todos uns animais. Tier, em Alemão. Dei precisamente esse título ao post...

Bate certo...

Tendo noção disso, não sei porque me continuo a portar como um e para com aqueles de quem mais gosto. Ontem disseram-me outra vez que devia dar mais ouvidos à minha mãe; hoje a minha mãe disse-me o mesmo... e eu sei que sim, sei o quão injusto sou muitas vezes, talvez mais que todas aquelas em que sou um rapaz à maneira.

Será feitio? Será defeito?

Será... pois, estupidez mesmo. Graças a Deus que sou um poço de virtude.

Ich tu' dir weh (eu magoo-te)
Tut mir nicht Leid (não me arrependo)
Das tut dir gut (faz-te bem)
Hör wie's schreit (ouve como gritas)

Sem comentários: